植村 宏木 | HIROKI UEMURA

メニュー

コンテンツへ移動
  • HOME
  • ARTIST STATEMENT
  • BIOGRAPHY
  • PORTFOLIO
    • INSTALLATION : インスタレーション
    • OBJECT : オブジェ
    • VESSEL:器
    • MOVIE
    • WORKSHOP
  • EXHIBITION
    • EXHIBITION ARCHIVE : 展示記録
  • NEWS
  • CONTACT

光明を綴る
空気を彫る
空気を彫る / 33136_Landscape (Yuich Onishi)
空気を彫る / 33136_Landscape(Yuich Onishi)
空気を彫る
空気を彫る / 33136_Landscape(Yuich Onishi)
空気を彫る
空気を彫る / 33136_Landscape(Yuich Onishi)
遠近の重なり
遠近の重なり(部分)
遠近の重なり(部分)
遠近の重なり(夜)
点へ降る線
空象形 | Shape of Space
空象形 | Shape of Space
空象形 | Shape of Space
もの考 – 秋田 -(部分)
もの考 – 秋田 -(昼)
もの考−秋田−(部分)
もの考−秋田−(部分)
もの考 – 秋田 -(夜)
もの考−秋田−(部分)
もの考−秋田−(部分)
もの考−秋田−(部分)
もの考−秋田−(部分)
もの考−秋田−(部分)
うつらふもの
うつらふもの
うつらふもの
うつらふもの
舟としての柱
舟としての柱
漂う石
漂う石
漂う石
漂う石
漂う石
漂う石
有無のはかり
有無のはかり(部分)
有無のはかり(部分)
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
空象景|Shapes of Space
《80:1》
《80:1》
結ひ|musu hi
結ひ|musu hi
結ひ|musu hi
空象景 | Shapes of Space
空象景 | Shapes of Space
空象景 | Shapes of Space
日月の間|Hi-tsuki no awai(Between Past and Present)
日月の間|Hi-tsuki no awai(Between Past and Present)
日月の間|Hi-tsuki no awai(Between Past and Present)
日月の間|Hi-tsuki no awai(Between Past and Present)
日月の間|Hi-tsuki no awai(Between Past and Present)
空心木|Resonator
空心木|Resonator
空心木|Resonator
にはたつみ|Niwatazumi(Floating Water)
にはたつみ|Niwatazumi(Floating Water)
にはたつみ|Niwatazumi(Floating Water)
にはたつみ|Niwatazumi(Floating Water)
光輪 – 七尺七寸 -
光輪 – 七尺七寸 -
現景 | Gennkei
現景 | Gennkei
うつしみのはしら
うつしみのはしら
うつしみのはしら
うつしみのはしら
うつしみのはしら
靜なる心
靜なる心
靜なる心
靜なる心
靜なる心
靜なる心
靜なる心
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
言束ね奉告神事(言束ねプロジェクトより)|Kototabane Project – performance
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
日日解い|hibitohi (Seeing Life-Circulation)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
こたふかたち|Kotafu Katachi (Hot glass drawing)
なみのこり(壁)|Nami nokori  (Vestiges – A Part of the Work on the Wall)
なみのこり(壁)|Nami nokori  (Vestiges – A Part of the Work on the Wall)
なみのこり(壁)|Nami nokori  (Vestiges – A Part of the Work on the Wall)
なみのこり(壁)|Nami nokori  (Vestiges – A Part of the Work on the Wall)
なみのこり(壁)|Nami nokori  (Vestiges – A Part of the Work on the Wall)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
なみのこり(床)|Nami no Kori  (Vestiges – A Part of the Work on the Floor)
袖中に日月を蔵す|Shuuchuu ni Jitsugetsu wo Zousu*(Obtaining Freedom in This Restricted World) (Nighttime)
袖中に日月を蔵す|Shuuchuu ni Jitsugetsu wo Zousu*(Obtaining Freedom in This Restricted World) (Nighttime)
袖中に日月を蔵す|Shuuchuu ni Jitsugetsu wo Zousu*(Obtaining Freedom in This Restricted World) (Daytime)
感覚の枠|Kankaku no Waku (Framed Sense) at gallery+cafe blanka
戯へ|Sobae (For Sun Shower)
戯へ|Sobae (For Sun Shower)
戯へ|Sobae (For Sun Shower)
戯へ|Sobae (For Sun Shower)
感覚の枠|Kankaku no Waku (Framed Sense) at Gallery NOZU
感覚の枠|Kankaku no Waku (Framed Sense) at Gallery NOZU
感覚の枠| Kankaku no Waku (Framed Sense) at Gallery NOZU
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
千代を籠む|Chiyo wo Komu (Weaving the Ages)
Proudly powered by WordPress

copyright© 2014-2023 HIROKI UEMURA all rights reserved.